Categories
Books

Turks and Iranians: Interactions in Language and History

Csató, Éva, Lars Johanson, András Róna-Tas & Bo Utas (eds.). 2016. Turks and Iranians: Interactions in language and history (Turcologica 105). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

The contributions by an international group of leading scholars discuss the historical and cultural relations of old and modern Turkic and Iranian languages. A main topic is how contacts of spoken and written languages from pre-Islamic times until various periods of the Islamic era have influenced the emergence and development of Iranian and Turkic varieties. The purpose is to contribute to a better understanding of the interrelations between cultural-historical contacts and linguistic processes, and to stress the necessity of cooperation between experts of Turkic and Iranian studies.

-See the Table of the Contents here

Categories
Books

Sogdian Art and Archaelogy in China

Wertmann, Patrick. 2015. Sogdians in China. Archaeological and art historical analyses of tombs and texts from the 3rd to the 10th century AD. Deutschen Archäologischen Institut, Eurasien-Abteilung, Außenstelle Peking. (Archaeology in China and East Asia 5). Philipp von Zabern.

Sogdians, originating from present-day Uzbekistan and Tajikistan, dominated one of history’s greatest trade empires, extending from Constantinople to Korea between the 6th and 8th centuries AD. They established settlements in China and were granted positions of the highest rank at the imperial court. In recent years, richly equipped tombs attributed to members of the Sogdian diaspora were discovered in north and west China. The burial objects and inscriptions in these tombs offer surprising insights into the lives of these Central Asians. Patrick Wertmann followed the routes of the Sogdian traders and documented for his dissertation their traces in 54 museums and collections in eight countries, particularly in China. This fifth volume of the series Archaeology in China and East Asia offers the most comprehensive overview of Sogdian artefacts thus far assembled, with numerous colour photographs by the author.

The book has 347 pages with 116 full-page plates and 15 tables.

 About the Author:
Patrick Wertmann (PhD 2013) .is a specialist in East Asian art history and now working in the Sino-German cooperation project “Silk Road Fashion” of the Beijing Branch Office, Eurasia Department, German Archaeological Institute.
Categories
Books

The life of Serapion in Sogdian

Sims-Williams, Nicholas (ed.). 2015. The life of Serapion and other Christian Sogdian texts from the manuscripts E25 and E26. (Berliner Turfantexte 35). Turnhout: Brepols.
The Sogdian texts published in this volume are of interest and importance in various ways. The Life of Serapion is particularly significant from a linguistic point of view, being a close translation of a known Syriac text, so that its rare words and unusual grammatical forms can be interpreted with confidence. The Life of John of Dailam, on the other hand, differs substantially from the surviving Syriac versions and preserves details unrecorded elsewhere concerning the history of western Iran in the early Islamic period. A text on omens represents an extremely ancient, pre-Christian survival, with clear parallels not only in Syriac but even in Babylonian omen texts, while a refutation of Manichaeism sheds light on the attitude of the Christian community in the Turfan oasis towards their Manichaean neighbours. All these texts are provided with translation and detailed commentary, and the volume concludes with grammatical notes, complete glossary, bibliography, index of words discussed, and eleven plates. This work will be of interest to specialists in Iranian languages, mediaeval Iran and Central Asia, Syriac literature and the history of the “Church of the East”.
Categories
Books

Biblical and Christian Sogdian texts

Sims-Williams, Nicholas, Martin Schwartz & William J. Pittard (eds.). 2014. Biblical and other Christian Sogdian texts from the Turfan collection. (Berliner Turfantexte 32). Turnhout: Brepols.
This volume in the series Berliner Turfantexte contains the edition, with translation and detailed commentary, of a series of important Christian texts in Sogdian, most of them previously unpublished. The emphasis is on Biblical texts translated into Sogdian from the Syriac Peshitta version: a Psalter in Sogdian script, fragments of Gospel lectionaries, and a double-folio from a lectionary of the Pauline Epistles. Other texts edited in the volume include a retelling of the story of Daniel, a text on the Dormition of the Virgin Mary, and the “Wisdom of Ahiqar”, all of them in recensions which differ significantly from any known Syriac version. Two analytical glossaries, one for the Psalter and other texts in Sogdian script and one for the texts in Syriac script, cover not only the works edited in this book but also a number of Christian Sogdian texts published by the author in scattered articles over the last twenty years or so. The volume concludes with a bibliography, an index of words discussed in the commentary, and seventeen plates. This work will be of interest to specialists in Iranian languages, mediaeval Central Asia, Biblical studies, Syriac literature, and the history of the “Church of the East”.
Categories
Articles

Syriac into Middle Iranian

Detail from the Manuscript Chaldean Cathedral of Mardin (CCM) 13, f. 120r

Barbati, Chiara. 2015. Syriac into Middle Iranian: A Translation Studies Approach to Sogdian and Pahlavi Manuscripts within the Church of the East. Open Linguistics 1(1). 444–457.

Based on a corpus coming from the Turfan oasis (in present-day Xinjiang, People’s Republic of China) and consisting of Christian Middle Iranian literature in several languages (Middle Persian, Syriac and Sogdian) and scripts (East Syriac, Pahlavi and secular Sogdian), the present paper is aimed at identifying and outlining the translation techniques for the transmission of religious knowledge, based on a literary tradition as well as on a manuscript tradition, from one context to another. The religious knowledge is that which belongs to the “Church of the East” and which is written in its official liturgical language, i.e. Syriac in East Syriac script. The general context is that of the missionary activities of the “Church of the East” along the Silk road between late Antiquity and early Middle Age. The particular context is that of the converted Iranian communities.
About the Author:
Chiara Barbati (PhD 2009) is a scholar of Ancient and Middle Iranian languages in the Institute of Iranian Studies, Austrian Academy of Sciences, Vienna (ÖAW).
Categories
Books

Studies on the Pre-Islamic Iranian World

Krasnowolska, Anna & Renata Rusek-Kowalska (eds.). 2015. Studies on the Iranian World I. Before Islam. Krakow: Jagiellonian University Press.
This volume is the proceedings of the Seventh Conference of Iranian Studies of the Societas Iranologica Europaea (ECIS7), organized by Societas Iranologica Europaea (SIE), which took place in Cracow, September 7-10, 2011. The first of the two volumes of the ECIS7 proceedings is dedicated to the pre-Islamic Iranian studies.
Table of Contents
Linguistics:
  • Maria Carmela Benvenuto, Flavia Pompeo: “The Old Persian Genetive. A Study of a Syncretic Case
  • Saloumeh Gholami: “Nominal Compound Strategies in Middle Iranian Languages”
  • Paolo Ognibene: “Alan Place-names in Western Europe”
  • Christiane Reck: “Work in Progress: The Catalogue of the Buddhist Sogdian Fragments of the Berlin Turgan Collection”
  • Arash Zeini: “Preliminary Remarks on Middle Persian <nc> in the Pahlavi Documents”
Literature:
  • Elham Afzalian: “Autoritäten im Mādayānī Hazār Dādestān”
  • Iris Colditz: “Two Snake-Brothers on their Way — Mani’s Scripture as a Source of Manichaean Central Asian Parabels?”
  • Seyyedeh Fatemeh Musavi: “Fictional Structure of the Middle Persian Ayādgār ī Zarērān
Religion:
  • Desmond Durkin-Meisterernst: “Aspects of Hymnology in Manichaean Community in Turfan”
  • Raffaella Frascarelli: “Arǝdvī Sūrā Anāhitā: Considerations on the Greek ἀρχἡ”
  • Judith Josephson: “Ohrmazd’s Plan for Creation according to Book Three of the Denkard”
  • Götz König: “The Pahlavi Translation of Yašt 3″
  • Kianosh Rezania: “On the Old Iranian Social Space and its Relation to the Time Ordering System”
History:
Archaeology:
  • Alireza Askari Chaversi: “In Search of the Elusive Town of Persepolis”
  • Jukian Bogdani, Luca Colliva, Sven Stefano Tilia: “The Citadel of Erbil. The Italian Archaeological and Topographic Activities”
  • Carlo G. Cereti, Gianfilippo Terribili, Alessandro Tilia: “Pāikūlī in its Geographical Context”
  • Niccolò Manassero: “New Sealings from Old Nisa”
  • Vito Messina, Jafar Mehr Kian: “The Hong-e Azhdar Parthian Rock Relief Reconsidered”
 About the Editors:

Anna Krasnowolska is a professor at the Institute of Oriental Studies, Jagiellonian University.

Renata Rusek-Kowalska is an assistant professor at the Institute of Oriental Studies, Jagiellonian University.

Categories
Books

Samarkand and Soghd During the Abbasid Period: Political and Social History

Karev, Yuri. 2015. Samarqand et le Sughd à l’époque ‘abbasside: Histoire politique et sociale. (Cahiers de Studia Iranica 55). Paris. Peeters.

During the Abbasid period (750-820), the vast territories beyond the Amu Darya river (the Mawara’annahr), conquered by the Umayyad generals in the first half of the eighth century, entered definitively into the cultural sphere of Islam. The comparative analysis of medieval Arabic, Persian, and Chinese sources, supplemented by materials from unpublished manuscripts, as well as the latest results yielded by archaeological excavations at Samarkand, have made it possible to establish a fine-grained chronology of this turning point in the history of Central Asia. Examined in this new light are complex and irreversible processes that resulted in a changed political and religious fabric, transformations of the Sogdian and Muslim elite, and the evolution of the state’s system of controlling territories on its borders, within a context of confrontations and diplomatic relations between the caliphate, the Tang empire in China, and the Turks.

For more information, see the Table of Contents of this volume.

Categories
Books

Paintings of afrāsyāb

Details of a copy of mural called The Ambassordors’ Painting, found in the hall of the ruin of an aristocratic house in Afrasiab, commissioned by the king of Samarkand, Varkhuman (ca. 650)

Compareti, Matteo. 2015. Samarkand the center of the world: proposals for the indentification of the afrasyab paintings. Costa Mesa: Mazda Publishers.

 In antiquity Samarkand was the capital of the Persian province of Sogdiana. Its language, culture, and “Zoroastrian” religion closely approximated those of the Persians. Following its conquest by Alexander, its strategic position and fertile soil made Sogdiana a coveted prize for Late Antique invaders of Central Asia. Around 660 CE — at the dawn of Arab invasion — local king Varkhuman promoted the execution of a unique painted program in one of his private rooms. Each wall was dedicated to a specific population: the north wall, the Chinese; the west, the Sogdians themselves; the east, the Indians and possibly the Turks. The south wall is probably the continuation of the scene on the west wall. In Chinese written sources, some support for this concept of the “division of the world” can be found. Accidentally discovered during Soviet times, the room was named “Hall of the Ambassadors” due to the representations of different peoples. However, many aspects of its painted program remain obscure. This study offers new ideas for better identifications of the rituals celebrated by the people on the different walls during precise moments of the year.
About the Author:
Matteo Compareti (PhD 2005) is adjunct assistant professor in Department of Near Eastern Studies, University of California-Berkeley.
Categories
Books

The Mount Mugh Documents and Sogdian Epigraphy

Livshits 2015Livshits, Vladimir A. 2015. Sogdian epigraphy of Central Asia and Semirech’e. (Ed.) Nicholas Sims-Williams. (Trans.) Tom Stableford. (Corpus Inscriptionum Iranicarum. Part II Inscriptions of the Seleucid and Parthian Periods and of Eastern Iran and Central Asia Vol. III. Sogdian). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).
This volume presents the Emglish translations of some very important and major works of  Vladimir Aronovich Livshits on the Sogdian language, culture and sources. The volume is arranged in two parts. The first part is a translation of Sogdian documents from Mount Mug (kuh-e moḡ), site of the 7th-8th-century refuge of the rulers of Penjikent in Sogdiana, located in the upper reaches of the Zeravshan in northern Tajikistan, where an important archive of documents written in Sogdian was discovered by A. A. Freiman’s 1933 expedition. Livshits has taken part  first and foremost, in the deciphering of the Mnt. Mug archive of Sogdian documents from Mount Mug.
The second part of the volume, dedicated to the English translations of some ten important articles of Livshits, concerning the Sogdian epigraphy, in which he examines “not only the purely philological problems but also questions of the history and culture of Sogd, aided by his frequent participation in archaeological excavations and journeys to the lands of historical Sogdiana in Tajikistan, Uzbekistan and Kirgizia”.
Categories
Events

Silks from the Silk Road: Origin, Transmission and Exchange

Sasanian SilkSymposium

Silks from the Silk Road: Origin, Transmission and Exchange

Hangzhou, China, Oct. 11th –Oct. 13th, 2015

In June 2014, the Silk Roads: the Routes Network of Chang’an-Tianshan Corridor jointly nominated by China, Kazakhstan and Kyrgyzstan was inscribed on the World Heritage List, making the ancient Silk Road a common wealth of human beings.

Parallel to the cognominal exhibition, held at the China National Silk Museum from Sept. 15th to Oct. 14th, 2015, which include masterpiece ancient silk textiles and other treasures related to the Silk Road from 24 Chinese museums and archaeological institutions of eight provinces, the symposium will present the following six sections:

  • Silk Road and Technical Exchange
  • Archaeological Findings of Silk in China
  • Archaeological Findings of Silk outside China
  • Silks on the Silk Road from the Perspective of Linguistics
  • Maritime Silk Road and Chinese Export Silk
  • Silks on the Silk Road from the Perspective of Anthropology

See here  for more details and the programme, speackers and topics.

Some talks relevant to Iranian Studies are:

  • Matthehew Canepa: “Sasanian Persian silks in archaeology findings and stone relief illustration
  • Bi Bo: “Silk in Sogdian Literature”
  • Mohammad Bagher Vosoughi: “Silk in Persian Literature”