Categories
Books

From Old to New Persian

Utas, Bo. 2013. From Old to New Persian: Collected essays (Beiträge Zur Iranistik 38). Edited by Carina Jahani & Mehrdad Fallahzadeh. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.

In a long series of essays, written during almost half a century, Bo Utas analyses the development of West Iranian languages, particularly Old, Middle, and New Persian, from various perspectives. The focus is placed on the transition from Middle to New Persian and the final essays (hitherto partly unpublished) especially elucidate this process in the light of an interaction between oral and written language.
This book is the second volume of collected articles by Bo Utas. The first volume, Manuscript, Text and Literature. Collected Essays on Middle and New Persian Texts, was published on the occasion of his 70th birthday as no. 29 in the series Beiträge zur Iranistik in 2008.
The seventeen articles in the present volume cover a time span of about 2,500 years and encompass all the stages of Persian. It also contains two entirely new articles, “The Grammatical Transition from Middle to New Persian” and “Between Spoken and Written: The Formation of New Persian”, which sum up much of Bo Utas’ philological research.

For more information, see the preface to this volume and the ToC.

Categories
Books

The Pahlavi Yasna of the Gāθās and Yasna Haptaŋhāiti

Malandra, William W. & Pallan Ichaporia (eds.). 2013. The Pahlavi Yasna of the Gāthās and Yasna Haptaŋhāiti. Wiesbaden: Reichert. 2nd ed., corrected.

As the title suggests the book is a study of the Pahlavi Yasna, a Middle Persian (Pahlavi) gloss on the liturgical text, the Yasna. The study is restricted to the Gāthās or Hymns of Zarathustra (Zoroaster) and to the Yasna Haptaŋhāiti, a prose text composed in the same dialect of Avestan. There are three main sections: Introduction, The Text, and Glossary. In addition there are two Appenices: I Parallel Text of the Avestan and Pahalvi Gloss; II The ašәm vohū and its Variants in the Dēnkart. The Introduction is a text-critical study of the Pahlavi Yasna which addresses the main issues of the nature of the text, its authorship and dating, and its relationship to parallels in the Dēnkard. In the presentation of the text, the position is taken that the fundamental text is a nearly word-by-word gloss on the original Avestan. That is, it is not a translation as we might understand the term. Interspersed in the gloss are miscellaneous comments inserted by later hands to illuminate certain words and passages. Appendix I is provided to portray how the glosses line up with the Avestan, ignoring the later comments. The text itself is based on the 1946 critical edition of B. N. Dhabhar given in the Pahlavi script and to which we have provided many improvements. In footnotes we have cited all the parallel passages from the Dēnkard. These reveal that there were exegetical traditions other than the official Pahlavi Yasna. Although Dhabhar’s edition included a glossary, it is not up to the philological standards of current scholarship. There is deliberately no translation into English, as a running gloss of this sort does not lend itself to a coherent translation.
The contribution to the fields of Middle Persian and Zoroastrian studies is really threefold: 1) to establish a reliable text in Roman transliteration; 2) to provide an extensive glossary of all lexical items; 3) to contribute to an understanding of the nature and formation of the text. The intended readership is primarily scholars and students who have some acquaintance with Pahlavi and have an interest in the history of Zoroastrianism.

For more information see the ToC and read both the Preface to this volume as well as a Sample Chapter.
About the authors:
William W. Malandra is Associate Professor of Indo-Iranian Philology, University of Minnesota, Minneapolis.
Pallan R. Ichaporia has BA in Avesta/Pahlavi from Bombay University and attended Columbia University for Post Graduate Study in Iranian Languages under James Russell. He obtained doctorate in Business Administration from Oklahoma.

Categories
Journal

Ancient World Digital Library (AWDL)

The Ancient World Digital Library (AWDL), an initiative of the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University, has been redesigned and relaunched:

AWDL will identify, collect, curate, and provide access to a broad range of scholarly materials relevant to the study of the ancient world.

The digital library is a treasure trove for anyone interested in the ancient world and naturally contains material relevant to Iranian Studies such as the digitised copy of the second volume of Henning’s selected papers or Back’s Die sassanidischen Staatsinschriften. Why not head over and read up on the Middle Persian word for beer, the dates of Mani’s life, the term for coriander or on a grain of mustard, topics that demonstrate the depth and breadth of Henning’s scholarship.

Categories
Books

Final -y

Ferrer-Losilla, Juanjo. 2014. Final -y in Non-Manichaean Parthian and the Proto-Parthian ‘rhytmic law’  (Cahiers de Studia Iranica 52). Peeters Publishers.

This work traces the uses of the co-called “final -y” in Inscriptional Parthian, and provides the distributional rules that govern its presence or absence in certain words. Following the introduction, the bulk of this study consists of three main headings involving, firstly, the presentation of the Aramaeographic forms and the words outside the nominal inflexion, secondly, the classification of the nominal forms in connection with the final -y and, finally, a feasible history of the Parthian nominal inflection.

Categories
Books

Iranische Personennamen

Hutter, Manfred. 2015. Iranische Personennamen in der Hebräischen Bibel (Iranisches Personennamenbuch Bd. 7 / Faszikel 2, Iranische Onomastik 14, Sitzungsberichte der Philosophisch-historischen Klasse 860). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Der Band verbucht insgesamt 54 Namen der Hebräischen Bibel (einschließlich der Abschnitte in Aramäisch), für die eine iranische Deutung sicher oder plausibel ist; ferner werden 17 Namen kritisch diskutiert, für die in der Forschung unterschiedliche iranische Herleitungen vorgeschlagen wurden, die jedoch abzulehnen sind. Mit dem Band liegt somit ein verlässliches Referenzwerk vor, durch das die Einträge dieser Namen in Ferdinand Justis „Iranischem Namenbuch“ (1895) und die Analyse von Isidor Scheftelowitz („Arisches im Alten Testament I“, Königsberg 1901), auf die in Studien zur Bibel im letzten Jahrhundert regelmäßig verwiesen wurde, überholt sind. Für alle 71 Namen werden – soweit eine Entsprechung vorliegt – für spätere Studien die Namensform der Septuaginta sowie die Belege nachgewiesen. Nach in der Regel kurzen Angaben zur Prosopographie liegt der Schwerpunkt des Textes in der Diskussion der etymologischen Deutungsmöglichkeit(en), wobei auch Herleitungen der Namen aus semitischem Sprachgut evaluiert werden. Ausführliche Register erschließen das onomastische Vergleichsmaterial. Neben dem Ertrag für die Iranistik ist der Band von besonderem Interesse für die Bibelwissenschaften.

Categories
Books

Vers une édition de la liturgie longue zoroastrienne

03_J2_YH35Cantera, Alberto. 2014. Vers une édition de la liturgie longue zoroastrienne: Pensées et travaux préliminaires (Cahiers de Studia Iranica 51). Peeters Publishers.

The long liturgy is the most important ceremony in Zoroastrian priestly tradition. Most extant Avestan texts have been composed for their performance within this liturgy. It is highly likely that it acquired its current form, in which it is still celebrated, during the Achaemenid period or even earlier. Like any living ceremony with a long history, it has several synchronic and diachronic variations. Nevertheless, current editions of the Avestan text recited in the liturgy do not take into account its ritual nature, synchronic variations or its evolution over time, or even the changes in the way the text itself is recited. The aim of this book is to report on the recent discoveries that raise doubts over the methodology used in current editions, and propose certain alternatives in order to further the debate.

Categories
Books

A cultural history of Aramaic

Gzella, Holger. 2015. A cultural history of Aramaic: From the beginnings to the advent of Islam. Leiden/Boston: Brill.

Aramaic is a constant thread running through the various civilizations of the Near East, ancient and modern, from 1000 BCE to the present, and has been the language of small principalities, world empires, and a fair share of the Jewish-Christian tradition. Holger Gzella describes its cultural and linguistic history as a continuous evolution from its beginnings to the advent of Islam. For the first time the individual phases of the language, their socio-historical underpinnings, and the textual sources are discussed comprehensively in light of the latest linguistic and historical research and with ample attention to scribal traditions, multilingualism, and language as a marker of cultural self-awareness. Many new observations on Aramaic are thereby integrated into a coherent historical framework

Categories
Articles

Sogdian bibliography

Benkato, Adam. 2015. Sogdian Bibliography.

This provisional bibliography restricts itself to works focused mostly on the Sogdian language and its linguistic analysis or editions of texts. Comments, corrections, and further entries are most welcome.

 

Categories
Books

Comparative Oriental manuscript studies

Bausi, Alessandro & Pier Giorgio Borbone, Françoise Briquel-Chatonnet, Paola Buzi, Jost Gippert, Caroline Macé, Marilena Maniaci, Zisis Melissakis, Laura Parodi, Witold Witakowski (eds.). 2015. Comparative Oriental manuscript studies: An introduction. COMSt.

The present introductory handbook on comparative oriental manuscript studies is the main achievement of the Research Networking Programme ‘Comparative Oriental Manuscript Studies’ (COMSt), funded by the European Science Foundation from June 2009 to May 2014. Within the framework of the five-year programme, several hundred scholars from ‘central’ as well as ‘marginal’ fields related to manuscript study and research had the opportunity ofexchanging ideas and discussing diverse approaches, looking for common ground and a better understanding of the others’ reasons and methodology in manuscript studies: from codicology to palaeography, from textual criticism andscholarly editing to cataloguing as well as conservation and preservation issues, and always taking into account theincreasing importance of digital scholarship and the natural sciences.

Alberto Cantera and Desmond Durkin-Meisterernst discuss in this volume Zoroastrian manuscripts and the Turfan fragments.

Categories
Articles

Avestan research 1991–2014

The first part of a survey by Almut Hintze on Avestan research from 1991 to 2014:

Hintze, Almut. 2014. Avestan research 1991–2014. Part 1: Sources and phonology. Kratylos 59. 1–52.

For more information and a PDF, see here.