Categories
Books

On orality and textuality

Rubanovich, Julia (ed.). 2015. Orality and textuality in the Iranian world: Patterns of interaction across the centuries (Jerusalem Studies in Religion and Culture 19). Brill.

The volume demonstrates the cultural centrality of the oral tradition for Iranian studies. It contains contributions from scholars from various areas of Iranian and comparative studies, among which are the pre-Islamic Zoroastrian tradition with its wide network of influences in late antique Mesopotamia, notably among the Jewish milieu; classical Persian literature in its manifold genres; medieval Persian history; oral history; folklore and more. The essays in this collection embrace both the pre-Islamic and Islamic periods, both verbal and visual media, as well as various language communities (Middle Persian, Persian, Tajik, Dari) and geographical spaces (Greater Iran in pre-Islamic and Islamic medieval periods; Iran, Afghanistan and Tajikistan of modern times). Taken as a whole, the essays reveal the unique blending of oral and literate poetics in the texts or visual artefacts each author focuses upon, conceptualizing their interrelationship and function.

Categories
Books

Persian language, literature and culture

Talattof, Kamran. 2015. Persian language, literature and culture: New leaves, fresh looks. Routledge.

Critical approaches to the study of topics related to Persian literature and Iranian culture have evolved in recent decades. The essays included in this volume collectively demonstrate the most recent creative approaches to the study of the Persian language, literature, and culture, and the way these methodologies have progressed academic debate.

[…] In dealing with these seminal subjects, contributors acknowledge and contemplate the works of Ahmad Karimi Hakkak and other pioneering critics, analysing how these works have influenced the field of literary and cultural studies.

Categories
Articles

Zoroastrianism in India

Parsi Mumbai: The legacy of Zoroastrianism in India’s urban babric, published by the Ajam Media Collective, is a nicely written piece on Parsis in India, documented with many photos. Although Cafe Mondegar is not mentioned, the publication of the article coincides with the news that Mondegar might face eviction.

Categories
Events

A preview of the first issue of DABIR

I am really excited to announce that the first issue of DABIR is going to be out very soon. The table of contents is here. Working on this journal and issue alongside my friends and colleagues Parsa Daneshmand, Touraj Daryaee, and Shervin Farridnejad has been a great joy and privilege. Below is the official announcement of the preview:

I am happy to announce that a dream that a few of us had has come true. “DABIR: Digital Archive of Brief notes & Iran Review” is ready to be published online.

Many years ago when I was in Iran we began an online journal in Persian and it ran for four volumes, but then it seems that it was too early of an idea. Then the idea was voiced again by my friends, such as Ali Mousavi that we needed journal to publish short notes and in a quick fashion. When I was a fellow in Oxford last year, I spent much time with Parsa Daneshmand who came up with the name of the journal and what it should entail. Peyvand Firouzeh at Cambridge was behind the design and the look of the journal; Scherwin Farridnejad was the other collaborator in making the look of it, as well as the content ready. Also, Khodadad Rezakhani who read and edited papers and gave much help. I have to thank my dear Natasha Rastegari who gave her time to organize and contacted the editorial board without asking anything in return.

Finally, it is Arash Zeini who has spent so much of his time and energy to make this journal see the light of day. I thank the editorial board and contributors for the first volume (some on facebook): Ani Honarchian, Sara Mashayekh, Dominic Brookshaw, Matthew Canepa, Mario Rossi, Giusto Traina, Agnes Korn, Alka Patel, Richard Payne, Rolf Strootman, and Mohsen Zakeri.

I was simply the conductor in this matter and this is what happens when you let people stay in places and think a bit longer than needed (at Oxford: OI coffee room and Cafe Rouge)!

The journal will be part of the Dr. Samuel M. Jordan Center for Persian Studies at UC Irvine and will be published three times in the academic year. It is peer reviewed and free and open access to all. This is the way of the future for academia.

The ToC of the first issue is here.

Touraj Daryaee

Categories
Events

Lecture: Zoroastrian apocalyptic texts

Zoroastrian apocalyptic texts as a historical source of early Islamic Iran

A lecture by Domenico Agostini

Date: 28 April 2015
Location: Iran Forum, University of Tel Aviv
Categories
Books

The Wiley-Blackwell Companion to Zoroastrianism

Stausberg, Michael & Yuhan Sohrab-Dinshaw Vevaina (eds.). 2015. The Wiley-Blackwell Companion to Zoroastrianism. John Wiley & Sons.

This is the first ever comprehensive English-language survey of Zoroastrianism, one of the oldest living religions

  • Evenly divided into five thematic sections beginning with an introduction to Zoroaster/Zarathustra and concluding with the intersections of Zoroastrianism and other religions
  • Reflects the global nature of Zoroastrian studies with contributions from 34 international authorities from 10 countries.
  • Presents Zoroastrianism as a cluster of dynamic historical and contextualized phenomena, reflecting the current trend to move away from textual essentialism in the study of religion.
The eBook version of the companion can be purchased here.
Categories
Events

Workshop: Iran and Islam

Iran and Islam: Early Encounters. Formation of Islam 
and Transformation of Iranian Religious Traditions

12 March 2015 09:00–13 March 2015 18:00, Workshop Room: FNO 02/ 40-46

Contact: Kianoosh Rezania

For more information, see the workshop schedule

Additional Information:
There is no doubt that the contact of Islam with other religions in the very homeland of Islam as well as in the conquered lands played a significant role in its formation. In contrast, the evolving Islam must have challenged the existing religions, transformed them or stimulated them to do so. A great dynamic of renovation and repositioning of religious traditions can be expected in the first centuries of Islam. Therefore, a more in-depth study of this vibrant dynamic of mutual exchange between Islamic and especially Iranian religious traditions is a desideratum which our symposium intends to address.

This workshop will be held in English.

Categories
Articles

Persian in Yuan China

Haw, Stephen. 2014. The Persian language in Yuan-Dynasty China: A reappraisal. East Asian History 39. 5–32.

It has often been claimed that Persian was an important lingua franca in the Yuan empire. A recent article by Professor David Morgan has discussed this premise at some length, setting out what seems to be impressive evidence in its favour.[1] For some time, however, I have entertained doubts about the validity of some of this evidence. Although I have no doubt that there were a significant number of Persian speakers in the Yuan empire, of whom a number may have held important official positions, I believe that the Persian language was never a genuine lingua franca in China and Mongolia.

Categories
Books

Iranische Personennamen

Hutter, Manfred. 2015. Iranische Personennamen in der Hebräischen Bibel (Iranisches Personennamenbuch Bd. 7 / Faszikel 2, Iranische Onomastik 14, Sitzungsberichte der Philosophisch-historischen Klasse 860). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Der Band verbucht insgesamt 54 Namen der Hebräischen Bibel (einschließlich der Abschnitte in Aramäisch), für die eine iranische Deutung sicher oder plausibel ist; ferner werden 17 Namen kritisch diskutiert, für die in der Forschung unterschiedliche iranische Herleitungen vorgeschlagen wurden, die jedoch abzulehnen sind. Mit dem Band liegt somit ein verlässliches Referenzwerk vor, durch das die Einträge dieser Namen in Ferdinand Justis „Iranischem Namenbuch“ (1895) und die Analyse von Isidor Scheftelowitz („Arisches im Alten Testament I“, Königsberg 1901), auf die in Studien zur Bibel im letzten Jahrhundert regelmäßig verwiesen wurde, überholt sind. Für alle 71 Namen werden – soweit eine Entsprechung vorliegt – für spätere Studien die Namensform der Septuaginta sowie die Belege nachgewiesen. Nach in der Regel kurzen Angaben zur Prosopographie liegt der Schwerpunkt des Textes in der Diskussion der etymologischen Deutungsmöglichkeit(en), wobei auch Herleitungen der Namen aus semitischem Sprachgut evaluiert werden. Ausführliche Register erschließen das onomastische Vergleichsmaterial. Neben dem Ertrag für die Iranistik ist der Band von besonderem Interesse für die Bibelwissenschaften.

Categories
Books

Vers une édition de la liturgie longue zoroastrienne

03_J2_YH35Cantera, Alberto. 2014. Vers une édition de la liturgie longue zoroastrienne: Pensées et travaux préliminaires (Cahiers de Studia Iranica 51). Peeters Publishers.

The long liturgy is the most important ceremony in Zoroastrian priestly tradition. Most extant Avestan texts have been composed for their performance within this liturgy. It is highly likely that it acquired its current form, in which it is still celebrated, during the Achaemenid period or even earlier. Like any living ceremony with a long history, it has several synchronic and diachronic variations. Nevertheless, current editions of the Avestan text recited in the liturgy do not take into account its ritual nature, synchronic variations or its evolution over time, or even the changes in the way the text itself is recited. The aim of this book is to report on the recent discoveries that raise doubts over the methodology used in current editions, and propose certain alternatives in order to further the debate.