Categories
Books

Norouz in the Abbasid Literary Sources

Norouz in Abbasid SourcesBorroni, Massimiliano & Simone Cristoforetti. 2016. An Index of Nayrūz Occurences in Abbasid Literary Sources. Phasar Edizioni.

This volume is the result of a two-years research project entirely funded by Ca’ Foscari University of Venice in 2012. The project focused on an exhaustive indexing of all edited Arabic sources mentioning the festival of Nayrūz (Nawrūz) in the Abbasid age (750-1258 CE). The preference given here to the Arabic form Nayrūz for the name of the first day of the Iranian traditional solar year is in agreement with the majority of the literary sources in Arabic language of the Abbasid period.

 

Categories
Books

Iranian Studies in Honor of Pierre Lecoq

Achaemenid Royal Archers, Coloured glazed terracotta brick panels, Susa, around 510 BC © Pergamon Museum, Berlin
Achaemenid Royal Archers, Coloured glazed terracotta brick panels, Susa, around 510 BC © Pergamon Museum, Berlin

Redard, Céline (ed.). 2016. Des contrées avestiques à Mahabad, via Bisotun. Etudes offertes en hommage à Pierre Lecoq. (Civilisations Du Proche-Orient Série III. Religion et Culture 2). Paris: Recherches et Publications.

This  volume is dedicated to Pierre Lecoq, one of the prolific and renowned scholars of Ancient Iranian and Orietal Studies. The book consists of seventeen papers written by some of the foremost scholars in the field of Iranian Studies, essentially concerned with different aspects of Ancient Iranian Art, Archaeology, History, Numismatics and Religion, reflecting Pierre Lecoq’s scholarly interests.
Table of Contents:
  • Bibliographie de Pierre Lecoq
  • Gilbert Lazard:  “Pour saluer Pierre Lecoq”
  • Rudiger Schmitt: “Zur altpersischen Grammatik und Inschriftenkunde”
  • Adriano V. Rossi: “Considérations sur le § 14 de DB et sur Āyadana-/ANzí-ia-an ANna-ap-pan-na É.˹MEŠ˺ šá DINGIR.MEŠ
  • Ela Filippone: “Goat-Skins, Horses and Camels: How did Darius’
    Army Cross the Tigris?”
  • Rémy Boucharlat: “À propos de parayadām et paradis perse : perpléxité de l’archéologue et perspectives”
  • Margaret Cool Root: “Tales of Translation: Leroy Waterman, Biblical Studies, and an Achaemenid Royal-Name Alabastron from Seleucia”
  • Jan Tavernier: “À propos de quelques noms iraniens dans les
    inscriptions lyciennes”
  • Georges-Jean Pinault: “Ariyāramna, the Pious Lord”
  • Jean Haudry: “Le rejeton des eaux”
  • Philippe Swennen: “Le Yasna Haptaŋhāiti entre deux existences”
  • Jean Kellens: “Stratégies du Mihr Yašt
  • Antonio Panaino: “Later Avestan maɣauua– (?) and the (Mis)Adventures of a ‘Pseudo-Ascetic’”
  • Céline Redard: “Le fragment Westergaard 10”
  • Enrico Raffaelli: “The Amǝša Spǝṇtas and Their Helpers: The
    Zoroastrian ham-kārs”
  • Rika Gyselen: “Noeud d’Héraclès, noeuds lunaires et sceaux
    sassanides”
  • Agnès Lenepveu-Hotz: “L’emploi de mar … rā chez Firdausī: simple raison métrique ou cause linguistique?”
  • Halkawt Hakem: “Kurdistān, Le journal de la République de Mahabad (1946)”
About the Editor:
Céline Redard (PhD 2010) is a scholor of Ancient Iranian Languages and a Research Assistant at the Université de Liège, Département des Sciences de l’Antiquité, Langues et religions du monde indo-iranien ancien.
Categories
Books

Emergence of Iranian nationalism

Zia-Ebrahimi, Reza. 2016. The emergence of Iranian nationalism: Race and the politics of dislocation. New York: Columbia University Press.

Reza Zia-Ebrahimi revisits the work of Fath?ali Akhundzadeh and Mirza Aqa Khan Kermani, two Qajar-era intellectuals who founded modern Iranian nationalism. In their efforts to make sense of a difficult historical situation, these thinkers advanced an appealing ideology Zia-Ebrahimi calls “dislocative nationalism,” in which pre-Islamic Iran is cast as a golden age, Islam is reinterpreted as an alien religion, and Arabs become implacable others. Dislodging Iran from its empirical reality and tying it to Europe and the Aryan race, this ideology remains the most politically potent form of identity in Iran.

Akhundzadeh and Kermani’s nationalist reading of Iranian history has been drilled into the minds of Iranians since its adoption by the Pahlavi state in the early twentieth century. Spread through mass schooling, historical narratives, and official statements of support, their ideological perspective has come to define Iranian culture and domestic and foreign policy. Zia-Ebrahimi follows the development of dislocative nationalism through a range of cultural and historical materials, and he captures its incorporation of European ideas about Iranian history, the Aryan race, and a primordial nation. His work emphasizes the agency of Iranian intellectuals in translating European ideas for Iranian audiences, impressing Western conceptions of race onto Iranian identity.

The table of contents:

Acknowledgments
Note on Transliteration and Spelling
Introduction
1. The Paleontology of Iranian Nationalism
2. Akhundzadeh and Kermani: The Emergence of Dislocative Nationalism
3. Pre-Islamic Iran and Archaistic Frenzy
4. Of Lizard Eaters and Invasions: The Import of European Racial Thought
5. Europe, That Feared Yet Admired Idol
6. Aryanism and Dislocation
7. The Road to Officialdom
8. Triumph
Conclusion: The Failure of Dislocative Nationalism
Notes
Bibliography
Index

Reza Zia-Ebrahimi is lecturer (assistant professor) in history at King’s College London.

Categories
Books

Forgotten religions in the Middle East

We rarely introduce non academic books. The following volume, however, is too close to our interests to be ignored:

Russell, Gerard. 2015. Heirs to Forgotten Kingdoms. Simon & Schuster UK.

Despite its reputation for religious intolerance, the Middle East has long sheltered many distinctive and strange faiths: one regards the Greek prophets as incarnations of God, another reveres Lucifer in the form of a peacock, and yet another believes that their followers are reincarnated beings who have existed in various forms for thousands of years. These religions represent the last vestiges of the magnificent civilizations in ancient history: Persia, Babylon, Egypt in the time of the Pharaohs. Their followers have learned how to survive foreign attacks and the perils of assimilation. But today, with the Middle East in turmoil, they face greater challenges than ever before.
For more on the book, see its website. William Dalrymple has reviewed it for the Guardian.
Categories
Books

Studies in honour of Stephanie Jamison

Gunkel, Dieter, Joshua Katz, Brent Vine & Michael Weiss (eds.). 2016. Sahasram Ati Srajas. Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Stephanie W. Jamison. Beech Stave Press.

The renowned Indologist and Indo-Europeanist Stephanie W. Jamison has now been honored with this extensive collection of essays by colleagues and students from around the world. The contributors represent a virtual who’s-who of Indo-Iranian and Indo-European scholarship and have produced contributions on everything from Vedic (e.g., Joel Brereton, George Cardona, Paul Kiparsky, Thomas Oberlies) to later Sanskrit (e.g. James Fitzgerald, Hans Henrich Hock, Ted Proferes) to Iranian (e.g. Mark Hale, P. Oktor Skjærvø) to other Indo-European languages (e.g. Dieter Gunkel, Martin Joachim Kümmel, Alan Nussbaum, Don Ringe, Michael Weiss). The volume also includes posthumously published articles by Lisi Oliver and Martin West. In all, these scholars have provided a worthy and rich tribute to a scholar whose own rich scholarship has been so vital to numerous subfields of linguistics, literary, religious, and cultural studies.

A table of contents is available here.

Categories
Books

Counsel for kings

Marlow, Louise. 2016. Counsel for kings: Wisdom and politics in tenth-century Iran, vol. I & II (Edinburgh Studies in Classical Arabic Literature ). Edinburgh University Press.

Volume I: The Nasihat al-muluk of pseudo-Mawardi: Contexts and themes.

Volume II: The Nasihat al-muluk of pseudo-Mawardi: Texts, sources and authorities.

For the table of contents, see above links.

A textual and contextual study of an early Arabic mirror for princes

Mirrors for princes form a substantial and important genre in many pre-modern literatures. Their ostensible purpose is to advise the king; at the same time they assert that the king, if he is truly virtuous, will appreciate being reminded of the contingency of his power. The unknown author of the Counsel for Kings studied in this book wrote in a distinctive early tenth-century Iranian environment. He deploys an abundant set of cultural materials representing ‘perennial wisdom’ of mixed provenances, which he reinvigorates by applying them to the circumstances of his own time and place.

The first volume situates Counsel for Kings in its historical context. The second volume gives direct access to a substantial portion of the text through translation and commentary.

Key features

  • Integrates the evidence of Counsel for Kings with established materials for the study of Samanid history

  • Demonstrates the interplay of mirrors for princes with other forms of literary expression, such as anthologies of adab, historiographical, theological, philosophical and homiletic writings, encyclopaedic works and poetry

Louise Marlow is Professor of Religion and Program Director for Middle Eastern Studies and Wellesley College.

Categories
Books

A Dictionary: Christian Sogdian, Syriac and English

Sims-Williams, Nicholas. 2016. A Dictionary: Christian Sogdian, Syriac and English, Reichert Verlag.

Many works of Syriac literature were translated into Sogdian, a Middle Iranian language originating in the region of Samarkand and widely spoken along the so-called “Silk Road”. This Christian Sogdian literature, which includes biblical, liturgical, ascetic and hagiographic texts, is chiefly known from a cache of manuscripts discovered in 1905 at the site of the ruined monastery of Bulayïq in the Turfan oasis. It is important for Syriac studies, since the Sogdian translations were often made on the basis of earlier recensions than those which survive in Syriac and since some texts are no longer extant in Syriac. It is no less important for Sogdian and Middle Iranian studies, since those texts whose Syriac originals can be identified provide a firm basis for the understanding of the Sogdian language; moreover, the material in Syriac script, with its elaborate system of vocalic points, is a unique source of information on the pronunciation of Sogdian.
The present Dictionary is designed to be accessible both to Iranists, whether or not they know Syriac, and to Syriacists, whether or not they know Sogdian. It consists of two main sections followed by a comprehensive English index. Part 1, arranged by Sogdian lemmata, provides a complete listing of all words attested in published Christian Sogdian texts, both in Syriac and in Sogdian script, including variant spellings, full parsing of all inflected forms, and details of their equivalents in the most closely corresponding Syriac parallel text. In Part 2 the same material is arranged by Syriac lemmata. The two parts together make it possible to see what Syriac form or forms any Sogdian word can represent and how any Syriac word or idiom is translated into Sogdian. The dictionary thus fulfils a range of functions. Firstly, it will provide a reliable guide for anyone who wants to read the extant Christian Sogdian texts; secondly, it will assist future editors in identifying, restoring and translating Christian Sogdian texts; and thirdly, it will contribute to the study of the transmission of literature from Syriac into Sogdian and the techniques of the translators.

For more information see the Table of Contents  and read the Preface of this volume.

About the Author:

Nicholas Sims-Williams, is an Emeritus Professor (2015) of Iranian Philology and Central Asian Studies and Corresponding Member of the Austrian Academy of Sciences.

 

 

Categories
Books

Penitential Sections of the Xorde Avesta

Buyaner, David. 2016. Penitential sections of the Xorde Avesta (patits). Critical edition with commentary and glossary (Iranica 22). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

The Zand ī Xorde Awestā, the Pahlavi version of the compilation of Avestan liturgical texts with the traditional name “Small Avesta” (Xorde Awestā), is one of the main monuments of the corpus of Pahlavi translations and commentaries (called zand) of Avestan original texts. Since the Xorde Awestā and its Pahlavi version consist of a variety of heterogeneous texts which belong to different strata of Zoroastrian literature, they are not only sources of utmost importance for Avestan and Pahlavi philology, but also for the history of Zoroastrianism, and, especially in its penitential sections, for the reconstruction of Zoroastrian law. The recitals of repentance called Padēd ī pašēmānīh (“Penitentiary prayer for repentance”, in two versions) and Xwad padēd (“Penitentiary prayer for oneself”), which are the main focus of this project, are of great interest for the reconstruction of Zoroastrian jurisprudence, since they contain the most extensive enumeration of sins and offences, using the specific terminology of religious and criminal law. The semantic and etymological analysis of legal vocabulary is one of the most urgent desiderata of Iranian Studies. Two other significant problems in this context concern the date of the composition of the Xorde Awestā and the underlying principle of its compilation. An exact analysis of those sections of the Zand ī Xorde Awestā without a prototype in the Avestan original, such as the Padēd texts, which are also known in their Pāzand version (i.e. in Middle Persian written in the Avestan script), would shed light on the question as to why these compositions were included in a zand compilation and the problem of the origins of this unique source.

For more information see the Table of Content of this volume.

Table of Content:

Categories
Books

Stylistics of Old Persian Royal Inscriptions

Schmitt, Rüdiger. 2016. Stilistik der altpersischen Inschriften. Versuch einer Annäherung. (Veröffentlichungen Zur Iranistik 79). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (ÖAW).
The present study makes the first attempt to compile in a systematic manner the figures of speech and other stylistic phenomena attested in the corpus of the Old Persian royal inscriptions. For those texts are different from simple prose in that they show clear traces of a stylization that similarly to using certain words and word forms lend them characteristic features of an artificial language. The phenomena to be treated in that context are presented in transcription according to the author’s text edition (Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden, 2009) in form of a list without classifying them according to criteria of sound or those of grammar, lexicon, and syntax. References to comparable phenomena in the related languages (not least also in Avestan) are given only quite rarely in order not to distract the reader’s attention from the Old Persian data. The comparison with Avestan or within the ancient Indo-Iranian languages, i. e. in form of “Comparative Stylistics of Indo-Iranian”, has to be planned only after having finished collecting the evidence of the individual languages in full. Suggesting such a study is one of the intentions of the present book.
Rüdiger Schmitt, from 1979 to his retirement in 2004 Professor of Comparative Indo-European Philology and Indo-Iranian Studies at Saarland University in Saarbrücken; born in Würzburg on June 1, 1939; studies from 1958 to 1965 in Würzburg, Erlangen and Saarbrücken, particularly with Manfred Mayrhofer; after publications on Indo-European poetical language, on the Greek and Armenian languages specialized on the ancient Iranian languages, Old Persian epigraphy and, above all, Iranian personal names.
Categories
Books

The Parthian and Early Sasanian Empires: Adaptation and Expansion

Pendleton, Elizabeth,  Touraj Daryaee, Michael Alram & Vesta Sarkhosh Curtis (eds.). 2016. The Parthian and Early Sasanian Empires: Adaptation and Expansion. Proceeding of a Conference Held in Vienna, 14-16 June 2012.  Oxbow Books.

Although much of the primary information about the Parthian period comes from coins, there has been much new research undertaken over the past few decades into wider aspects of both the Parthian and Sasanian Empires including the  Arsacid Parthians, and their material culture. Despite a change of ruling dynasty, the two empires were closely connected and cannot be regarded as totally separate entities. The continuation of Parthian influence particularly into the early Sasanian period cannot be disputed. An historic lack of detailed information arose partly through the relative lack of excavated archaeological sites dating to the Parthian period in Iran and western scholars’ lack of knowledge of recent excavations and their results that are usually published in Persian, coupled with the inevitable difficulties for academic research engendered by the recent political situation in the region. Although an attempt has been made by several scholars in the west to place this important Iranian dynasty in its proper cultural context, the traditional GrecoRoman influenced approach is still prevalent.  The present volume presents 15 papers covering various aspects of Parthian and early Sasanian history, material culture, linguistics and religion which demonstrate a rich surviving heritage and provide many new insights into ideology, royal genealogy, social organisation, military tactics, linguistic developments and trading contacts.

Table of Contents